These are my adventures into the unknown.
Estas son mis adventuras a lo desconocido.

Monday, July 11, 2011

Structures that were once magnificent, now only stories of their greatness are left. Where beauty and wonder were once fully evident, only shadows and rubble remain. Maybe war had taken its toll and weakness and fear won out. Or maybe the splendor was just simply forgotten due to the frailty of the mind. Whatever the reason, buildings that have great potential are now in ruin.

Estructuras que eran maginifico, ahora solo historias de sus grandeza permanecen. Donde belleza y maravilla eran evidente totalmente, solo sombras y escombros estan. Quizas una guerra ha tomado control y debilidad y miedo ganaron. O quizas el splendor era simplemente olviado porque el mente es fragil. Lo que sea la razon, los edificios que tienen potencial ahora estan ruinas.

Something that really makes me mad is forgotten potential. Or just unrealized potential. People, who once had a passion to do what God has created them to do, have now forgotten the thrill of living that life. So instead of the magnificent life they were created for they live a life that just allows them to get by.

Algo que me hace enojada es potencial olvidado. O simplemente potencial no realizados. Personas quien habian tenido una passion para hacer lo que Dios ha creado ellos para, olviden el emocion de viviendo esa vida. Pues en lugar de la vida magnifica eran creado para, viven una vida que les permita solo vivir sin sentido.

For the life of me I cannot wrap my mind around how someone can forget how great it is to live the life that has been planned out for them. The life planned out for me is so exciting and so much fun, I could never come up with a plan as good as the one I have been given. And I will never forget how great it is or how great my God is.

No puedo entender como alguien puede olvidar como gran lo es a vivir la vida que ha sido planeado por ellos. La vida planeado por me es tan emocionada y tan divertida, no podrie hacer un plan tan bueno como la yo ha sido dado. Y nunca olvidare como gran lo es o como gran mi Dios es.

I guess God put these thoughts in my heart so that through me (through Him) potentials can be remembered and potentials can be realized. So that His words can come out of my mouth so that more people can remain the magnificent buildings they were created as, or realize they were made for greatness.

Supongo que Dios ponia estes pensamientos en mi corazon asi que atraves de yo (atraves de El) potenciales pueden recordados y potenciales pueden realizados. Asi que Sus palabras pueden salir de mi boca asi que mas personas pueden realizar las estructuras magnificas les eran creado como, o realizan que les fueron creados para grandeza.

"Attempt great things for God, expect great things from God." - William Henry
"Procura cosas grandes para Dios, espera cosas grandes de Dios."

Tony

I don't even know this guy's last name. But he knows his potential in Christ. And he helps others realize theirs. He came on a short term mission trip to Honduras five years ago, then went back to live. He lives in one of the most dangerous parts of Honduras. Building relationships with kids who have nothing, don't go to school, who are on drugs and live on the street. Then he gives them a drug free Christian environment on his farm. I think he has five boys are right now. One of the boys he has known for three years and has just moved to the farm after living behind a dumpster, and sniffing paint thinner. The boy, like some others, doesn't even know his exact age, or when his birthday is. But Tony found out when the boy's birthday was and is going to surprise him with a bicycle.


No se la apellido de este hombre. Pero el sabe su potencial en Cristo. Y el ayuda otra personas realizar sus potenciales. venia en una viaje breve de misiones a Honduras hace cinco años, y despues regresó para vivir. El vive en un parte de Honduras que es un del mas peligrosos. Haciendo relaciones con niños quien tiene nada, no asiste la escuela, quien usan las drugas y viven en las calles. Y el les da un medio ambiente Cristiano sin drugas en su finca. Creo que el tiene cinco niños en este momento. Un de ellos el ha conocido por tres años y el joven acabo de mover a la finca despues de viviendo atras de un basurero, y era adicto de diluyente de pintura. El joven, como unos otros, no sabe su edad exacto o la fecha de su cumpleaños. Pero Tony encuentra cuando lo es y va a sopresa el joven con una bicicleta.

The things we take for granted, like actually knowing how old we are and when our birthday is. And I thought being away from my family on my birthday was hard. Imagine being asked how old you are, "21 or 22, maybe. I don't know really."

Las cosas que damos por sentado, como saber cuantos años tenemos y cuando nuestros cumpleaños son. Y pense que estar lejos de mi familia en mi cumple fue duro. Imagina alguien te pidiendo su edad, "21 o 22, tal vez. Pues, yo no se."

Being able to breathe is something we take for granted, too. Thanks to everyone who prayed for me while I was sick. The story is that I caught a cold a few days before we left for Honduras, and it never got better, it only got worse. I was coughing all the time, short of breathe and I couldn't stand up without feeling dizzy and like I was going to pass out. So after a few weeks of that I went to the Doctor and turns out I had Bronchitis on top of an infection in my lungs, and a Honduran flu that is easy for North Americans to get. I never felt like I had the flu though, maybe he said I had it just for fun. Anyway, he gave me three medications, an shot, and an inhaler. After a few days of taking the medication I felt a lot better and could stand up almost without any trouble. I say almost because I passed out twice while sick, but luckily I was near people who noticed and caught me. Not fun.

El poder de respirando es algo que damos por sentado, tambien. Gracias a todos quien orado por mi mientras estuve inferma. La historia es que me resfri unos dia antes de saliendo por Honduras, y nunca llego a ser mejor, solo peor. Estuve siempre con tos, no podia respirar y no podia estar en pie sin me marea y como iba a desmayarme. Depues de unas semanas como asi fui al Doctor y conocio que yo tenia broncitis y una infeccion en mis pulmones, y un gripe Hondureño que es facil por los Norte Americanos coger. Nunca sentia como tenia el gripe, quizas el me dijo eso por divertirse. No importa, el me di tres medicinas, un injeccion, y un inhaler. Depues de unos dias con la medicina sentia mucho mejor y pudi estar de pie casi sin problemas. Digo casi porque me desmayo dos veces mientas estuve enferma, pero estuve con personas quien notaron y me cogieron. Ufff.

I was still a little sick while our youth group was in Honduras with us, but I still enjoyed being with them on mission trip. We ministered in an orphanage and schools during the week. Then we had our youth festival with D.C. Reto and Steve Fatow over the weekend. I was sad to see the week end, but Colombia was calling.

Estuve un poco enferma todavia cuando nuestro equipo de jovenes estuvo en Honduras, pero me gusto a estar con ellos en el viaje de misiones. Ministramos en un orfanato y escuelas durante la semana. Y tenemos un festival por los jovenes con D.C. Reto y Steve Fatow en el fin de semana. Estuve triste a ver la semana termina, pero Colombia estaba llamando.

Oh, how I have missed it. The beauty of the mountains here in Colombia can only be matched by the beauty of the Great Smoky Mountains in Tennessee. The signs may still be in Spanish like any other Latin country. There still may be taxis, motos, and buses cris-crossing and dodging each other just like other places in South and Central America. But Colombia is different to me. Colombia feels like, and will always feel like, sweet home sweet. And yes, I know I said that wrong. Thats how Mirla, our Honduran Mamá, said it.

O, como he extrañaba la. La belleza de las montañas aqui en Colombia puede empareja solo por el belleza de los Great Smoky Montañas en Tennessee. Los signos son escritos en español todavia como otros paises latinos. Hay taxis, motos, y buses que estan entrelazados y evadiendo el otro como en otros lugares de sur y central america. Pero Colombia es diferente a mi. Colombia sienta como, y por siempre sentira como, dulce hogar dulce. Y si, yo se que dije eso equivocado. Eso es como Mirla, nuestra mamá hondureña, lo digo.